|| I'll do my best to talk him out of this adventure. — Я сделаю все от меня зависящее, чтобы уговорить его от этой авантюры.
Смотреть больше слов в «Англо-русском универсальном дополнительном практическом словаре И. Мостицкого»
отговорить, разубедить
talk out of: translation{v.} 1. To persuade not to; make agree or decide not to. - Used with a verbal noun. * /Mary's mother talked her out of qu... смотреть
talk out of: translation{v.} 1. To persuade not to; make agree or decide not to. - Used with a verbal noun. * /Mary's mother talked her out of qu... смотреть
talk out of отговорить, разубедить; to talk smb. out of taking the trip от-говорить кого-л. от поездки
<05> отговорить
отговорить, разубедить to talk smb. out of taking the trip — отговорить кого-л. от поездки
відговорювати, відраджувати
отговорить от (чего-л.) ( + глагол с окончанием -ing )
отговорить, разубедить
(v.phr.) отговорить
expr infml She's talking out of the back of her neck — Она порет чушь That sort of statement just shows that you're talking out of the back of your neck — Заявление такого рода лишь свидетельствует о том, что ты говоришь совершенно не думая... смотреть
back of one's neck, talk out of the expr infml She's talking out of the back of her neck Она порет чушь That sort of statement just shows that you're talking out of the back of your neck Заявление такого рода лишь свидетельствует о том, что ты говоришь совершенно не думая... смотреть
expr infml That sort of statement just shows that you're talking out of the top of your head — Заявление такого рода лишь свидетельствует о том, что ты говоришь совершенно не думая... смотреть
top of one's head, talk out of the expr infml That sort of statement just shows that you're talking out of the top of your head Заявление такого рода лишь свидетельствует о том, что ты говоришь совершенно не думая... смотреть
talk out of turn: translationSee: SPEAK OUT OF TURN.
talk out of turn: translationSee: SPEAK OUT OF TURN.